My Little Pony Friendship is Magic Rule 34
How come the Internet attracts the weird and whacky like a magnet? Somehow, we have become so accustomed to strange lines like: my little pony friendship is magic rule 34, that we barely bat a tired eyelid.
Maybe it’s the Chinglish/Japlish factor. Just as native English speakers enjoy the graphic designs of Chinese and Japanese writing, Chinese and Japanese like English letter and word shapes too. So seeing t-shirts in Japan or China with phrases like, “Where my heart? it explodes for you” or “My grinding dog spills with owl” are actually quite common. Do they make any sense at all? Not really. But they look good.
Just as a Japanese lass who once stayed with us wondered why we had the Kanji characters for “spinach to cry” on the wall. No reason, other than it looks good.
Kind of like Debbie, the famous cat lover. First see her do a dating site promo and get all teary because she loves cats so much. Then watch the second clip, where she is transformed into a cat-loving star (BTW, sorry about the ads. They’re not mine)!
Which brings us back to my little pony friendship is magic rule 34 on the Web, which you need to tease it out a bit so you can get it. The My Little Pony characters, of an animation based on plastic toy horses, that somehow come to life with lots of sparkly stars, have a range of plastic horsy adventures, and abide by a range of important magic rules that… oh never mind.
Comments are closed.